THE DAY AFTER ROSTOV’S VISIT to Boris, the
review took place of the Austrian and Russian troops, both the reinforcements
freshly arrived from Russia
and the troops that had been campaigning with Kutuzov. Both Emperors, the
Russian Emperor with the Tsarevitch, and the Austrian with the archduke, were
to assist at this review of the allied forces, making up together an army of
eighty thousand men. From early morning the troops, all smart and clean, had
been moving about the plain before the fortress. Thousands of legs and bayonets
moved with flags waving, and halted at the word of command, turned and formed
at regular intervals, moving round other similar masses of infantry in
different uniforms. With the rhythmic tramp of hoofs, the smartly dressed
cavalry in blue, and red, and green laced uniforms rode jingling by on black
and chestnut and grey horses, the bandsmen in front covered with embroidery.
Between the infantry and the cavalry the artillery, in a long line of polished,
shining cannons quivering on their carriages, crawled slowly by with their
heavy, brazen sound, and their peculiar smell from the linstocks, and ranged
themselves in their places. Not only the generals in their full parade uniform,
wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike,
pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not
only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean,
washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of
glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair
in its moistened mane lay in place—all alike felt it no joking matter, felt
that something grave and solemn was going forward. Every general and every
soldier was conscious of his own significance, feeling himself but a grain of
sand in that ocean of humanity, and at the same time was conscious of his
might, feeling himself a part of that vast whole. There had been strenuous
exertion and bustle since early morning, and by ten o’clock everything was in
the required order. The rows of soldiers were standing on the immense plain.
The whole army was drawn out in three lines. In front was the cavalry; behind,
the artillery; still further back, the infantry.
Sunday, April 8, 2012
Chapter 8
Ah! there are a great many stories now about that engagement.”
“Most likely
they will advance,” answered Bolkonsky, obviously unwilling to say more before
outsiders. Berg seized the opportunity to inquire with peculiar deference
whether the report was true, as he had heard, that the allowance of forage to
captains of companies was to be doubled. To this Prince Andrey replied with a
smile that he could not presume to offer an opinion on state questions of such
gravity, and Berg laughed with delight.
“As to your
business,” Prince Andrey turned back to Boris, “we will talk of it later,” and
he glanced at Rostov. “You come to me after the review, and we’ll do what we
can.” And looking round the room he addressed Rostov, whose childish,
uncontrollable embarrassment, passing now into anger, he did not think fit to
notice: “You were talking, I think, about the Sch?ngraben action? Were you
there?”
“I was there,”
Rostov said in a tone of exasperation, which he seemed to intend as an insult
to the adjutant. Bolkonsky noticed the hussar’s state of mind, and it seemed to
amuse him. He smiled rather disdainfully.
“Ah! there are
a great many stories now about that engagement.”
“Yes,
stories!” said Rostov
loudly, looking from Boris to Bolkonsky with eyes full of sudden fury, “a great
many stories, I dare say, but our stories are the stories of men who have been
under the enemy’s fire, our stories have some weight, they’re not the tales of
little staff upstarts, who draw pay for doing nothing.”
“The class to
which you assume me to belong,” said Prince Andrey, with a calm and
particularly amiable smile.
A strange feeling of exasperation was
mingled in Rostov ’s
heart with respect for the self-possession of this person.
“I’m not
talking about you,” he said; “I don’t know you, and, I’ll own, I don’t want to.
I’m speaking of staff-officers in general.”
“Let me tell you this,”
Prince Andrey cut him short in a tone of quiet authority, “you are trying to
insult me, and I’m ready to agree with you that it is very easy to do so, if
you haven’t sufficient respect for yourself. But you will agree that the time
and place is ill-chosen for this squabble. In a day or two we have to take part
in a great and more serious duel, and besides, Drubetskoy, who tells me he is
an old friend of yours, is in no way to blame because my physiognomy is so
unfortunate as to displease you. However,” he said, getting up, “you know my
name, and know where to find me; but don’t forget,” he added, “that I don’t
consider either myself or you insulted, and my advice, as a man older than you,
is to let the matter drop. So on Friday, after the review, I shall expect you,
Drubetskoy; good-bye till then,” cried Prince Andrey, and he went out, bowing
to both.
“Yes, that’s capital,”
“Yes, that’s
capital,” said Rostov, smiling; but Boris, seeing that Rostov was disposed to
make fun of Berg, skilfully turned the conversation. He begged Rostov to tell them how and where he had been
wounded. That pleased Rostov ,
and he began telling them, getting more and more eager as he talked. He
described to them his battle at Sch?ngraben exactly as men who have taken part
in battles always do describe them, that is, as they would have liked them to
be, as they have heard them described by others, and as sounds well, but not in
the least as it really had been. Rostov
was a truthful young man; he would not have intentionally told a lie. He began
with the intention of telling everything precisely as it had happened, but
imperceptibly, unconsciously, and inevitably he passed into falsehood. If he
had told the truth to his listeners, who, like himself, had heard numerous
descriptions of cavalry charges, and had formed a definite idea of what a
charge was like and were expecting a similar description, either they would not
have believed him, or worse still, would have assumed that Rostov was himself
to blame for not having performed the exploits usually performed by those who
describe cavalry charges. He could not tell them simply that they had all been
charging full gallop, that he had fallen off his horse, sprained his arm, and
run with all his might away from the French into the copse. And besides, to
tell everything exactly as it happened, he would have had to exercise
considerable self-control in order to tell nothing beyond what happened. To
tell the truth is a very difficult thing; and young people are rarely capable
of it. His listeners expected to hear how he bad been all on fire with
excitement, had forgotten himself, had flown like a tempest on the enemy’s
square, had cut his way into it, hewing men down right and left, how a sabre
had been thrust into his flesh, how he had fallen unconscious, and so on. And
he described all that. In the middle of his tale, just as he was saying: “You
can’t fancy what a strange frenzy takes possession of one at the moment of the
charge,” there walked into the room Prince Andrey Bolkonsky, whom Boris was
expecting. Prince Andrey liked to encourage and assist younger men, he was
flattered at being applied to for his influence, and well disposed to Boris,
who had succeeded in making a favourable impression on him the previous day; he
was eager to do for the young man what he desired. Having been sent with papers
from Kutuzov to the Tsarevitch, he called upon Boris, hoping to find him alone.
When he came into the room and saw the hussar with his soldierly swagger
describing his warlike exploits (Prince Andrey could not endure the kind of men
who are fond of doing so), he smiled cordially to Boris, but frowned and
dropped his eyelids as he turned to Rostov
with a slight bow. Wearily and languidly he sat down on the sofa, regretting
that he had dropped into such undesirable society. Rostov , perceiving it, grew hot, but he did
not care; this man was nothing to him. Glancing at Boris, he saw, however, that
he too seemed ashamed of the valiant hussar. In spite of Prince Andrey’s
unpleasant, ironical manner, in spite of the disdain with which Rostov , from his point of
view of a fighting man in the regular army, regarded the whole race of
staff-adjutants in general—the class to which the new-comer unmistakably
belonged—he yet felt abashed, reddened, and subsided into silence. Boris
inquired what news there was on the staff and whether he could not without
indiscretion tell them something about our plans.
“A lackey’s duty.”
“I’m not in
want of anything, and I’m not going to be an adjutant to anybody.”
“Why not?”
asked Boris.
“A lackey’s
duty.”
“You are just
as much of an idealist as ever, I see,” said Boris, shaking his head.
“And you’re
just as much of a diplomat. But that’s not the point. … Come, how are you?”
asked Rostov .
“Why, as you
see. So far everything’s gone well; but I’ll own I should be very glad to get a
post as adjutant, and not to stay in the line.”
“What for?”
“Why, because
if once one goes in for a military career, one ought to try to make it as successful
a career as one can.”
“Oh, that’s
it,” said Rostov, unmistakably thinking of something else. He looked intently
and inquiringly into his friend’s eyes, apparently seeking earnestly the
solution of some question.
Old Gavrila brought in the wine.
“Shouldn’t we
send for Alphonse Karlitch now?” said Boris. “He’ll drink with you, but I
can’t.”
“Send for him,
send for him. Well, how do you get on with the Teuton?” said Rostov , with a contemptuous smile.
“He’s a very,
very nice, honest, and pleasant fellow,” said Boris.
Boris frowned.
“If you really
want some,” he said. And he went to the bedstead, took a purse from under the
clean pillows, and ordered some wine. “Oh, and I have a letter and money to
give you,” he added.
“They sent you
a decent lot of money, though,” said Berg, looking at the heavy bag, that sank
into the sofa. “But we manage to scrape along on our pay, count, I can tell you
in my own case. …”
“I say, Berg,
my dear fellow,” said Rostov; “when you get a letter from home and meet one of
your own people, whom you want to talk everything over with, and I’m on the
scene, I’ll clear out at once, so as not to be in your way. Do you hear, be
off, please, anywhere, anywhere … to the devil!” he cried, and immediately
seizing him by the shoulder, and looking affectionately into his face,
evidently to soften the rudeness of his words, he added: “you know, you’re not
angry, my dear fellow, I speak straight from the heart to an old friend like
you.”
“Why, of
course, count, I quite understand,” said Berg, getting up and speaking in his
deep voice.
“You might go
and see the people of the house; they did invite you,” added Boris.
Berg put on a spotless clean coat, brushed
his lovelocks upwards before the looking-glass, in the fashion worn by the Tsar
Alexander Pavlovitch, and having assured himself from Rostov ’s expression that his coat had been
observed, he went out of the room with a bland smile.
“Ah, what a
beast I am, though,” said Rostov, as he read the letter.
“Oh, why?”
“Ah, what a
pig I’ve been, never once to have written and to have given them such a fright.
Ah, what a pig I am!” he repeated, flushing all at once. “Well, did you send
Gavrila for some wine? That’s right, let’s have some!” said he.
With the letters from his family there had
been inserted a letter of recommendation to Prince Bagration, by Anna
Mihalovna’s advice, which Countess Rostov had obtained through acquaintances,
and had sent to her son, begging him to take it to its address, and to make use
of it.
“What
nonsense! Much use to me,” said Rostov ,
throwing the letter under the table.
“What did you
throw that away for?” asked Boris.
“It’s a letter
of recommendation of some sort; what the devil do I want with a letter like
that!”
“What the
devil do you want with it?” said Boris, picking it up and reading the address;
“that letter would be of great use to you.”
“A pretty woman, eh?” said he, winking.
“I am going to
try,” answered Berg, touching the pieces, and taking his hand away again.
At that instant the door opened.
“Here he is at
last!” shouted Rostov .
“And Berg too. Ah, petisanfan, alley cooshey dormir!” he cried, repeating the
saying of their old nurse’s that had once been a joke with him and Boris.
fake coach bags
replica coach bags
“Goodness, how changed you are!” Boris got up to greetRostov ,
but as he rose, he did not forget to hold the board, and to put back the
falling pieces. He was about to embrace his friend, but Nikolay drew back from
him. With that peculiarly youthful feeling of fearing beaten tracks, of wanting
to avoid imitation, to express one’s feelings in some new way of one’s own, so
as to escape the forms often conventionally used by one’s elders, Nikolay
wanted to do something striking on meeting his friend. He wanted somehow to
give him a pinch, to give Berg a shove, anything rather than to kiss, as people
always did on such occasions. Boris, on the contrary, embraced Rostov in a composed and friendly manner, and
gave him three kisses.
replica coach bags
“Goodness, how changed you are!” Boris got up to greet
It was almost six months since they had
seen each other. And being at the stage when young men take their first steps
along the path of life, each found immense changes in the other, quite new
reflections of the different society in which they had taken those first steps.
Both had changed greatly since they were last together, and both wanted to show
as soon as possible what a change had taken place.
“Ah, you damned
floor polishers! Smart and clean, as if you’d been enjoying yourselves; not
like us poor devils at the front,” said Rostov ,
with martial swagger, and with baritone notes in his voice that were new to
Boris. He pointed to his mud-stained riding-breeches. The German woman of the
house popped her head out of a door at Rostov ’s
loud voice.
“A pretty
woman, eh?” said he, winking.
“Why do you
shout so? You are frightening them,” said Boris. “I didn’t expect you to-day,”
he added. “I only sent the note off to you yesterday—through an adjutant of
Kutuzov’s, who’s a friend of mine—Bolkonsky. I didn’t expect he would send it
to you so quickly. Well, how are you? Been under fire already?” asked Boris.
Without answering, Rostov , in soldierly fashion, shook the cross
of St. George that hung on the cording of his uniform, and pointing to his arm
in a sling, he glanced at Berg.
“As you see,”
he said.
“To be sure,
yes, yes,” said Boris, smiling, “and we have had a capital march here too. You
know his Highness kept all the while with our regiment, so that we had every
convenience and advantage. In Poland ,
the receptions, the dinners, the balls!—I can’t tell you. And the Tsarevitch
was very gracious to all our officers.” And both the friends began describing;
one, the gay revels of the hussars and life at the front; the other, the
amenities and advantages of service under the command of royalty.
“Oh, you guards,” said
Rostov. “But, I say, send for some wine.”
Thursday, April 5, 2012
`Doctor Manette. My dear friend, Doctor Manette!'
It was a hard parting, though it was not
for long. But her father cheered her, and said at last, gently disengaging
himself from her enfolding arms, `Take her, Charles! She is yours!'
And her agitated hand waved to them from a
chaise window, and she was gone.
The corner being out of the way of the idle
and curious, and the preparations having been very simple and few, the Doctor,
Mr. Lorry, and Miss Pross, were left quite alone. It was when they turned into
the welcome shade of the cool old hall, that Mr. Lorry observed a great change
to have come over the Doctor; as if the golden arm uplifted there, had struck
him a poisoned blow.
He had naturally repressed much, and some revulsion
might have been expected in him when the occasion for repression was gone. But,
it was the old scared lost look that troubled Mr. Lorry; and through his absent
manner of clasping his head' and drearily wandering away into his own room when
they got up-stairs, Mr. Lorry was reminded of Defarge the wine-shop keeper, and
the starlight ride.
`I think,' he whispered to Miss Pross,
after anxious consideration, `I think we had best not speak to him just now, or
at all disturb him. I must look in at Tellson's; so I will go there at once and
come back presently. Then, we will take him a ride into the country, and dine
there, and all will be well.'
It was easier for Mr. Lorry to look in at
Tellson's, than to look out of Tellson's. He was detained two hours. When he
came back, he ascended the old staircase alone, having asked no question of the
servant; going thus into the Doctors rooms, he was stopped by a low sound of
knocking.
`Good God!' he said, with a start. `What's
that?'
Miss Pross, with a terrified face, was at
his ear. `O me, O me! All is lost!' cried she, wringing her hands. `What is to
be told to Ladybird? He doesn't know me, and is making shoes!'
Mr. Lorry said what he could to calm her,
and went himself into the Doctor's room. The bench was turned towards the
light, as it had been when he had seen the shoemaker at his work before, and
his head was bent down, and he was very busy.
`Doctor Manette. My dear friend, Doctor
Manette!'
The Doctor looked at him for a moment--half
inquiringly, half as if he were angry at being spoken to--and bent over his
work again.
He had laid aside his coat and waistcoat;
his shirt was open at the throat, as it used to be when he did that work; and
even the old haggard, faded surface of face had come back to him. He worked
hard--impatiently--as if in some sense of having been interrupted.
Mr. Lorry glanced at the work in his hand,
and observed that it was a shoe of the old size and shape. He took up another
that was lying by him, and asked what it was?
I don't let myself be taken in with that nonsense.
In truth, Bishop, I tell you that I have a
philosophy of my own, and I have my philosophers.
I don't let
myself be taken in with that nonsense.
Of course,
there must be something for those who are down,--for the barefooted beggars,
knife-grinders, and miserable wretches.
Legends,
chimeras, the soul, immortality, paradise, the stars, are provided for them to
swallow. They gobble it down.
God.
That is the
least he can have.
I oppose no
objection to that; but I reserve Monsieur Naigeon for myself.
The good God
is good for the populace."
The Bishop
clapped his hands.
"That's
talking!" he exclaimed.
"What
an excellent and really marvellous thing is this materialism!
Not every
one who wants it can have it.
Ah! when one
does have it, one is no longer a dupe, one does not stupidly allow one's self
to be exiled like Cato, nor stoned like Stephen, nor burned alive like Jeanne
d'Arc. Those who have succeeded in procuring this admirable materialism have
the joy of feeling themselves irresponsible, and of thinking that they can
devour everything without uneasiness,--places, sinecures, dignities, power,
whether well or ill acquired, lucrative recantations, useful treacheries,
savory capitulations of conscience,--and that they shall enter the tomb with
their digestion accomplished.
How
agreeable that is! I do not say that with reference to you, senator.
Nevertheless,
it is impossible for me to refrain from congratulating you.
You great
lords have, so you say, a philosophy of your own, and for yourselves, which is
exquisite, refined, accessible to the rich alone, good for all sauces, and
which seasons the voluptuousness of life admirably.
This
philosophy has been extracted from the depths, and unearthed by special
seekers.
But you are
good-natured princes, and you do not think it a bad thing that belief in the
good God should constitute the philosophy of the people, very much as the goose
stuffed with chestnuts is the truffled turkey of the poor."
It is better to be the tooth than the grass.
God is a nonsensical monster.
I would not
say that in the Moniteur, egad! but I may whisper it among friends. Inter
pocula.
To sacrifice
the world to paradise is to let slip the prey for the shadow.
Be the dupe
of the infinite! I'm not such a fool.
I am a
nought.
I call
myself Monsieur le Comte Nought, senator.
Did I exist
before my birth?
No. Shall I
exist after death?
No. What am
I?
A little
dust collected in an organism. What am I to do on this earth?
The choice
rests with me: suffer or enjoy.
Whither will
suffering lead me?
To
nothingness; but I shall have suffered.
Whither will
enjoyment lead me? To nothingness; but I shall have enjoyed myself.
My choice is
made. One must eat or be eaten.
I shall eat.
It is better
to be the tooth than the grass.
Such is my
wisdom.
After which,
go whither I push thee, the grave-digger is there; the Pantheon for some of us:
all falls into the great hole.
End.
Finis.
Total
liquidation. This is the vanishing-point. Death is death, believe me. I laugh
at the idea of there being any one who has anything to tell me on that subject.
Fables of
nurses; bugaboo for children; Jehovah for men.
No; our
to-morrow is the night.
Beyond the
tomb there is nothing but equal nothingness.
You have
been Sardanapalus, you have been Vincent de Paul--it makes no difference.
That is the
truth.
Then live
your life, above all things.
Make use of your _I_ while
you have it.
.V f n �� ء "Times New Roman";
mso-fareast-font-family:宋体;mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:EN-US;
mso-fareast-language:ZH-CN;mso-bidi-language:AR-SA'>What twaddle all these
paradises are!
Let us go into it thoroughly.
Let us stick to nature, then.
We are at
the top; let us have a superior philosophy.
What is the
advantage of being at the top, if one sees no further than the end of other
people's noses?
Let us live
merrily.
Life is all.
That man has
another future elsewhere, on high, below, anywhere, I don't believe; not one
single word of it.
Ah!
sacrifice and renunciation are recommended to me; I must take heed to
everything I do; I must cudgel my brains over good and evil, over the just and
the unjust, over the fas and the nefas.
Why?
Because I
shall have to render an account of my actions.
When?
After death.
What a fine
dream! After my death it will be a very clever person who can catch me. Have a
handful of dust seized by a shadow-hand, if you can. Let us tell the truth, we
who are initiated, and who have raised the veil of Isis :
there is no
such thing as either good or evil; there is vegetation.
Let us seek
the real.
Let us get
to the bottom of it.
Let us go
into it thoroughly.
What the
deuce! let us go to the bottom of it!
We must
scent out the truth; dig in the earth for it, and seize it.
Then it
gives you exquisite joys. Then you grow strong, and you laugh.
I am square
on the bottom, I am.
Immortality,
Bishop, is a chance, a waiting for dead men's shoes.
Ah! what a
charming promise! trust to it, if you like! What a fine lot Adam has!
We are
souls, and we shall be angels, with blue wings on our shoulder-blades. Do come
to my assistance: is it not Tertullian who says that the blessed shall travel
from star to star?
Very well.
We shall be
the grasshoppers of the stars. And then, besides, we shall see God.
Ta, ta, ta!
What twaddle all these
paradises are!
The senator resumed:--
As one makes one's philosophy, so one lies
on it.
You are on
the bed of purple, senator."
The senator
was encouraged, and went on:--
"Let us
be good fellows."
"Good
devils even," said the Bishop.
"I
declare to you," continued the senator, "that the Marquis d'Argens,
Pyrrhon, Hobbes, and M. Naigeon are no rascals. I have all the philosophers in
my library gilded on the edges."
"Like
yourself, Count," interposed the Bishop.
The senator
resumed:--
"I hate
Diderot; he is an ideologist, a declaimer, and a revolutionist, a believer in
God at bottom, and more bigoted than Voltaire. Voltaire made sport of Needham , and he was wrong, for Needham 's eels prove that God is useless.
A drop of
vinegar in a spoonful of flour paste supplies the fiat lux.
Suppose the
drop to be larger and the spoonful bigger; you have the world.
Man is the
eel. Then what is the good of the Eternal Father?
The Jehovah
hypothesis tires me, Bishop.
It is good
for nothing but to produce shallow people, whose reasoning is hollow.
Down with
that great All, which torments me! Hurrah for Zero which leaves me in peace!
Between you
and me, and in order to empty my sack, and make confession to my pastor, as it
behooves me to do, I will admit to you that I have good sense. I am not
enthusiastic over your Jesus, who preaches renunciation and sacrifice to the
last extremity.
'Tis the
counsel of an avaricious man to beggars.
Renunciation;
why?
Sacrifice; to what end? I
do not see one wolf immolating himself for the happiness of another wolf.
Subscribe to:
Posts (Atom)